keeps the doctor away. Het is een oud Engels gezegde waar we zeker in deze tijd wat aan hebben. Nu we veel thuis werken is het verleidelijk om iets meer naar de koektrommel te grijpen. Maar een appel is beter dan koekjes en mogelijk gezonder.
‘An apple a day keeps the doctor away’. Who has never heard of this saying. It’s a variant of ‘Eat an apple on going to bed, and you’ll keep the doctor from earning his bread’. This saying finds is origin in an old Pembrokeshire saying in 1866.

An apple a day
Ann Wood volg ik al een aantal jaren. Zij maakt allerlei decoratieve hebbedingetjes zoals popjes, dieren, fruit en groente. Al deze handwerkjes hebben hetzelfde karakteristieke kenmerk: een handwerkachtige afwerking met zichtbare steken. Ann maakt vooral gebruik van restanten. Bij het zien van haar appelklokhuis schoot mij het Engelse gezegde te binnen en begon een zoektocht door mijn restanten. Het patroon is iets vergroot (125%) en de angry face is vervangen door een happy smile. Manlief eet ook elke dag trouw zijn appel. Om hem aan zijn dagelijkse consumptie te herinneren kreeg ook hij zijn klokhuis (150% vergroting).

Onderaan het blogbericht stond een verwijzing naar picnic bugs. Ik zag er meteen een afgedankte jeans project in. De knopen van de gulpsluiting zijn gebruikt voor de ogen.

Voor de poten en voelsprieten zijn van de handvaten van een papieren gebruikt. Deze picnic bug hangt gezellig bij de andere creaties aan de muur.

Apple cone
Ann Wood designs sewing and craft patterns. She also has a blog where she shows her creations. All her creations have the same characteristic look: hand sewn finish with visible stitching met zichtbare steken. Ann makes most of her creations using scraps. When I saw her apple cone pattern it remeindes of the ‘apple a day’ frase. I’ve a drawer full with leftovers and after enlarging the pattern 125% I was ready to go. I gave my apple cone an happy face. Husband also eats his daily apple so made one for him too (150% enlarged).

I also found a picnic bugs pattern on her blog. A great project for some old jeans scraps. The eyes are made of the jeans buttons from a fly. Legs and antennae are made of the carrying handles found on a paper shopping bag. Doesn’t he look great between all my are creations?

Gehaakt Corona virus
Vorig jaar kwam ik een gehaakt Covid virus. Ik besloot het te haken ondanks dat het patroon in het Deens was. Toen ik eenmaal doorhad wat de vertaling was van de diverse steken was lukte het prima om er ook één te haken. Eenmaal af haalde het mijn blog niet maar deelde ik het wel in mijn IG-verhaal. Inmiddels is er ook een Engelse vertaling dus leek het mij een goed idee om als nog het virus op mijn blog te zetten. De spikes komen van een ander patroon (Morris the Virus) omdat deze er net even ‘leuker’ uit zagen.

Last year I came across a crocheted Corona virus. It never made my blog. The pattern was in Danish but is now translated in English. I’ve used the Morris the Virus pattern for the spikes because the looked more realistic.

Kat en muis
Soms heb ik van die dingen die blijven irriteren. Zo had ik de oren van Clementine de poes er verkeerd opgezet. Twee weken geleden hadden we sneeuwval. We bleven vooral binnen. Een mooi moment om de oren ‘recht te zetten’. Na een goede 5 uur zat alles zoals het hoorde.

Middenin de koude week pakte ik wat dikke wol en breide een dikke trui voor de Maileg muis. Inmiddels is de sneeuw gesmolten en is de garderobe aangevuld met een vestje en spijkerrokje met schouderbandjes.

I’m a bit of sewing perfectionist. Sometimes a small imperfection can annoy. The ears of Clementine the cat weren’t sewn on correctly. During the heavy snow period I decided to tackle it and 5 hours later the job was done. Maileg mouse was also cold so I knitted a sweater for her. She also has a new jeans skirt and knitted cardigan.

Love your “creatures” 🙂
Thank you so much. I had so much fun making them in these strange times we are currently living in.