x voor heel 2The fabric and the pattern for this Christmas dress were bought more then two years ago at Stoffenspektakel in the Haarlemmermeer. One of the market stalls had a finished dress hanging made out of a pattern from the My Image magazine.

De stof en het patroon voor deze kerstjurk werden meer dan twee jaar geleden gekocht tijdens Stoffenspektakel in de Haarlemmermeer. Aan een van de kramen hing een jurk gemaakt van een patroon uit het MyImage tijdschrift.

Buying fabric for the dress

After some thinking I decided to buy a fabric that had some stretch. The pattern design has black, red and grey in it. This color scheme would be perfect for Christmas. The fabric and magazine were stored in the closet and forgotten. Last week when I was looking for fabric to make Chris Moose I came across the fabric and magazine and I decided to make it for this Christmas. 

Na wat denken besloot ik om te kiezen voor een zwart, rode en grijze designstof met wat rek en de bedoeling om de jurk voor Kerstmis te maken. Stof en tijdschrift verdwenen in de kast en werden vergeten. Vorige week, toen ik op zoek was naar stof om Chris Moose maken stuitte ik op de stof en tijdschrift en besloot om de jurk voor deze kerst te maken.

Wearing dresses and a TMS challenge

x zij heel 4The dress would also be my contribution for the December Monthly Stitch challenge. Kat and Mel gave is a free pass. For two years October was Frocktober. This year there was another Oktober theme and I decided to chose Frocktober as my amnesty and make a dress although I’m not one who wear lots of dresses

Het zou ook mijn bijdrage zijn voor de december uitdaging van The Monthly Stitch. Kat en Mel gaf ons een vrijbrief. Al twee jaar was oktober Frocktober. Dit jaar was er een ander oktober thema en ik besloot om deze jurk te gebruiken voor de vrijbrief al ben ik niet iemand die veel jurken draagt.

Alterations for a better fitted dress

After basting and fitting the dress I decided to make two alterations. The shoulder seam came to high up in my neck for my taste. After some redrafting I was pleased with the outcome of the new neckline. The second alteration is at the front. The front yokes were gaping to much to my taste. When I sewed the front yokes 5 cm together at the lower part of the yoke the problem was solved. The whole dress is sewed with a serger stitch. The sleeve seams and the dress seam are hand sewed using a herringbone stitch. 

x2 achter heel 5Na het rijgen en het passen van de jurk besloot ik om twee dingen te wijzigingen. De schouder naad kwam te hoog in mijn hals naar mijn smaak. Na wat aanpassingen was ik tevreden met de nieuwe halslijn. De tweede wijziging is aan de voorzijde. De voorpassen weken teveel naar mijn smaak. Door de voorpassen 5 cm aan de onderkant aan elkaar te stikken was het probleem verdwenen. De hele jurk is met een overlocksteek in elkaar gezet. De zomen van de mouw en de zoom van de jurk naad zijn met de hand genaaid. Hiervoor is een flanelsteek gebruikt.

Time and Costs

Total cost: Fabric €35.00. Yarn €3.50. Interfacing €0.50. Sewing Magazine €5.95.

Time used for this project: cutting 1h, sewing 8h

Totale kosten: Stof: €35.00. Garen €3.50. Versteviging €0.50. Modetijdshrift €.5.95.

Arbeidsuren voor dit project: knippen 1uur, naaien 8uur

The finished dress

x voor jurk 3Conclusion: This dress came very easy together. Although the instructions are very short they are well written. The instructions are written in four languages: English, Dutch, French and German. The dress is a pleasant to wear, drapes nicely around the body and the fabric is soft. The fabric has a structure, velvet with smooth. This provides a special effect and makes it a dress to wear on a special occasion like Christmas.

Conclusie: Deze jurk was gemakkelijk in elkaar te zetten. De instructies zijn zeer kort, maar zijn goed beschreven en in vier talen: Nederlands, Engels, Frans en Duits. De jurk draagt prettig, valt goed en de stof is zacht. De stof heeft een structuur, fluweel met glad. Dit zorgt voor een speciaal effect waardoor de jurk op een speciale gelegenheid zoals Kerstmis gedragen kan worden.

Too much fabric left

The only disappointment is that I’vea large piece of leftover fabric. The fabric yardage needed to make this dress in size 36 was less then fabric usage given in the magazine. When I bought the fabric I looked at the picture in the magazine to see if there would be a more economical way to lay the pattern pieces on the fabric, but I couldn’t see one. When I laid my pattern pieces on the fabric I found a way that took lesser room because some pieces were laid differently. I suppose that the fabric usage given in the magazine is suitable for all sizes.

De enige teleurstelling is dat ik een groot stuk stof over heb. De stofopgave is voor alle maten te gebruiken. Doordat ik maat 36 heb gemaakt heb ik diverse patroondelen economischer op de stof kunnen leggen. Bij het kopen van de stof heb ik goed naar de tekening gekeken of ik minder stof nodig zou hebben, maar zo op eerste oog leekt dat niet zo te zijn.

Leuk dat je de tijd nam om mijn bericht te lezen. Ik hoor graag wat je er van vond. Thank you for taking the time reading this blogpost and taking the time to write a comment for this post. I really do appreciate it.

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Meer informatie over hoe uw reactiegegevens worden verwerkt.