Searching for "sinterklaas"

Wilding Dolly becomes Pirate King Boy

Wilding Dolly becomes Pirate King Boy – the pattern

Wilding Dolly becomes Pirate King Boy is made of a pattern from Jeanine Thomlinson of StitchART. I follow her on IG and a couple of days ago she did a call for pattern testers for her new pattern especially the boy version. Making a kind of rag doll was still on my wish list so this was a good encouragement to make one. At that moment I was working on my chino. The fabrics on the table inspired me to make a boy version based on the picture I saw on IG. I started making plans how I wanted the boy to look like. I made a sketch in my notebook and I started copying the pattern pieces. Wilding Dolly is made while I was sewing my chino as well. Both projects use the same yarn colours and therefor it was easy to do it at the same time.

Wilding Dolly becomes Pirate King Boy

Wilding Dolly becomes Pirate King Boy – the make

This rag doll pattern asks for a free sewing motion feet to make the eyes, cheeks and mouth. I don’t have a free motion feet on my machine so I made the eyes and cheeks from fabric, stabilised them with fusible interfacing and using a small zigzag to sew them on the face. The mouth is made with the three way stitch that comes with my sewing machine. The boy had a long sleeved shirt and therefore I gave him hands using the same fabric that was used for the face. His boots are made of black cotton velvet. The crown is made of some leftover yellow fabric. I decided to leave the crown open on the top so one can see the beautiful lining. The eyepatch is sewing on the crown between the top fabric and the lining. The red belt is made of a piece of lining silk.

Wilding Dolly becomes Pirate King Boy

(meer…)

Jeanius sewing notions bag

Two Women’s Sleep Shirt

Two Women’s Sleep Shirt – the request

Two Women’s Sleep Shirt are made for our youngest who loves to sleep in a shirt. She also loves rabbits. I made some handcrafted items with a rabbit theme for Sinterklaas and Valentine . She wanted fabric with images of rabbits on it. Finding that kind of fabric wasn’t easy. When I was searching for elastic for the boxer shorts I came across a fabric shop where I saw a couple of fabrics with images of rabbits on it. From the first fabric was only 0,80cm left. Sadly they didn’t had more of it in stock. I decided to buy it anyway due to the fact it was almost 1.65cm width. For the second one I chose for the black rabbit on with fabric. There’s also a version the other way around available.

Two Women's Sleep Shirt - the request

Two Women’s Sleep Shirt – the make

I drafted a pattern from one of the sleep shirts she’s wearing. Both fabrics are a little bit more heavier single jersey knit then usually is used for a T-shirt. First I made the one of the least amount of fabric. The shirt is sewn using only the coverstitch machine. The shirt is finished with a V-neck. To give it some more length a 6cm wide lace band was attached to the hem. The second was done on the coverstitch and overlocker. All the seams were done with a chain stitch first using the coverstitch machine. Then the seams were finished with the overlocker to trim away the excess fabric and to give it a professional finish. This shirt has also a V-neck. The bias band is made out of light weight black jersey fabric. The bias band hasn’t been completely rolled back to the wrong side of the fabric. The finishing looks a bit like it’s done with piping.

Two Women's Sleep Shirt - the request

Two Women’s Sleep Shirt – time and costs

Time: pattern drafting 1 hour SHIRT one: cutting 0.30 hour, sewing 4.30 hours SHIRT two: cutting 0.30 hour, sewing 3.30 hours
Costs: SHIRT one: Fabric € 10,00 Lace € 3,00 Yarn €1,50 SHIRT two: Fabric € 12,00 Yarn € 1,50

Two Women's Sleep Shirt - the request

Two Women’s Sleep Shirt – the wearing

Our youngest daughter loves both her new Sleep Shirts. Although they are both made of the same pattern they look different. The finishing with the black lace band and the shorter length give the first Sleep Shirt a different look then the second one. For the neckline finishing: she doesn’t prefer one above the other. Happy dreams for our daughter in her new Sleep Shirts.

Two Women's Sleep Shirt - the request Two Women's Sleep Shirt

Two Women’s Sleep Shirt – het verzoek

Two Women’s Sleep Shirt zijn gemaakt voor onze jongste dochter die ervan houdt om in een shirt te slapen. Ook vindt zij konijnen geweldig. Voor Sinterklaas en Valentijn maakte ik ook al eens wat met konijnen. Het vinden van de juiste stof was een uitdaging. Terwijl ik op zoek was naar elastiek voor de boxer shorts liep ik in een stoffenwinkel tegen stof aan met konijnen erop. Van de eerste stof was nog maar 0,80cm over. Helaas was er ook niets meer in voorraad. Toch besloot ik om het te kopen daar de stof bijna 1.65cm breed is. Als tweede stof koos ik voor zwarte konijnen op een witte achtergrond. Deze stof is ook andersom verkrijgbaar.

Two Women's Sleep Shirt

Two Women’s Sleep Shirt – het maakproces

Een bestaand model dat ze draagt om in te slapen werd gebruikt om het patroon te tekenen. Beide stoffen zijn wat dikker dan de jersey stoffen die gebruikt worden om T-shirt van te maken. Eerst gebruikte ik de stof waar ik het minste van had. Het shirt is helemaal gestikt met de coverstitch machine. Het shirt heeft V-hals en aan de zoom is 6cm breed kant aangezet om het shirt wat langer te maken. De tweede is gemaakt met de coverstitch en overlocker. Eerst werden de naden met een kettingsteek gestikt. Daarna zijn de naden met de overlocker afgewerkt voor een professionele afwerking. Dit shirt heeft ook een V-hals. Het biaisband is iets naar de  goede kant opgeslagen. Hierdoor lijkt het of het is afgewerkt met paspelband.

Two Women's Sleep Shirt

Two Women’s Sleep Shirt – tijd en kosten

Tijd: patroon tekenen 1 uur SHIRT een: knippen 0.30 uur, naaien 4.30 uur SHIRT twee: knippen 0.30 uur, naaien 3.30 uur
Kosten: SHIRT een: Stof € 10,00 Kant € 3,00 Garen €1,50 SHIRT twee: Stof € 12,00 Garen € 1,50

Two Women's Sleep Shirt

Two Women’s Sleep Shirt – dragen

Onze dochter is helemaal blij met haar nieuwe Sleep Shirts. Beide zijn gemaakt met hetzelfde patroon, maar zien er toch verschillend uit. Door het afwerken met het kant en de kortere lengte geeft het eerste Sleep Shirt een andere uitstraling dan de tweede. De wijze waarop de hals is afgewerkt maakt voor haar niet zoveel uit. Onze dochter kan weer heerlijk wegdromen met haar nieuwe Sleep Shirts.

Free downloads

Making the patterns and writing the tutorials takes lots of my free time. I love making them and share them with you. You can use the patterns and tutorials to make items for personal use or some gifts but you’re not allowed to the patterns and/or tutorials for workshops. Please respect my work and creativity.

Free downloads – Een woord vooraf

Ik steek veel van mijn vrije tijd in het maken van de patronen en de (bijbehorende) instructies. Ik deel beide graag met jullie. Je mag beide dus van harte gebruiken om voor jezelf iets te maken of voor anderen maar je mag beide niet gebruiken voor naailessen of workshops. Respecteer mijn creativiteit.

Free downloads – patterns

Free downloads is the place where you can find a link to download a free pattern and instructions. Please be so kind if you use one of my free patterns or instructions to make a link to the original post. I also love to see your version. I’m not a professional skilled pattern making and if you find an error in the pattern and/or instruction all comments and/or feedback on the pattern and/or the sewing instructions are welcome to improve pattern and instructies.

Free downloads – patronen

Free downloads is de plek waar je gratis patronen kunt vinden. Door te klikken op hier worden de bijbehorende documenten geopend. Als je een van mijn gratis patronen/instructies gebruikt zou ik het op prijs stellen als je een link plaats naar mijn originele bericht. Ik vind het ook leuk om jouw versie te zien. Ik heb geen opleiding gevolgd voor het maken van patronen: mocht je onvolkomenheden aantreffen in een patroon en/of instructies dan hoor ik het graag, zodat ik het kan aanpassen.

Zelfgemaakte portemonnee handgemaakte portemonnee
pattern and tutorial for the handmade purse
patroon en naai-instructies voor de handgemaakte portemonnee

Two Homemade Good Luck Pigs Homemade decoration pig
Pattern for the Homemade decoration pigTutorial for the Homemade decoration pig.
Patroon voor de Homemade decoration pigNaai-instructies voor de Homemade decoration pig.

Two Homemade Good Luck Pigs Rag doll pig
Pattern for the rag doll pig. Tutorial for the rag doll pig.
Patroon voor de rag doll pigNaai-instructies voor de rag doll pig.

Fox Travel Neck Pillow Fox Travel Neck Pillow
Pattern for the Fox Travel Neck Pillow. Tutorial for the Fox Travel Neck Pillow.
Patroon voor de Fox Travel Neck Pillow. Naai-instructies voor de Fox Travel Neck Pillow.

Homemade Activity Teaching toys Marble maze/knikker geduldspelletje
Pattern for the heart shaped marble maze. Tutorial for the heart shaped marble maze.
Patroon voor het knikker geduldspelletje. Naai-instructies voor het knikker geduldspelletje.

Homemade Activity Teaching toys Spy game/zoekspelletje
Pattern for the Spy game. Tutorial for the Spy game.
Patroon voor het zoekspelletje. Naai-instructiesvoor het zoekspelletje.

Homemade Activity Teaching toys TicTacToe/BoterKaas&Eieren
Pattern for the TicTacToe. Tutorial for the TicTacToe.
Patroon voor het BoterKaas&Eieren. Naai-instructies voor het BoterKaas&Eieren.

Red Jeans Homemade Christmas Stocking Christmas stocking from a discarded jeans (shorts)
Pattern for the Christmas stocking. Tutorial for the Christmas stocking.
Patroon voor de Kerstsok. Naai-instructies voor de Kerstsok.

Back2School Homemade Jeanius Lapjeskat potloden etui Jeanius Lapjeskat potloden etui
Patroon en naai-instructies voor de Jeanius Lapjeskat potloden etui.
Pattern and tutorial for the Jeanius Lapjeskat pencel case.

Theo overhemd klassieke versie pattern new hem
Pattern for the new hem for Zonen09 Theo overhemd.
Patroon voor de nieuwe zoom voor het Zonen09 Theo overhemd.

Faux leather detailed pencil skirt Dartless pencil skirt Faux leather detailed pencil skirt
How to draft a pencil skirt English version
Hoe teken je een kokerrok Nederlandse versie

Pentagonal Star Decorated Clutch Pentagonal Star Decorated Clutch
Pattern and instructions for a home-made Pentagonal Star decorated clutch.
Patroon en naai-instructies voor een zelfgemaakte clutch met een Pentagonal Ster.

Four Mens Boxer Shorts Boxer short No.1
Pattern for a male Boxer short.
Patroon voor een mannen Boxer short.

knitted scarf from chunky yarn Big Bold Beauty
Big Bold Beauty shawl knitting pattern
Big Bold Beauty shawl breipatroon

sewing dumpling pouch Dumpling Coin Case
Pattern for the Dumpling Coin Case
Patroon voor de Dumpling Coin Case

Free downloads – Instructions

Here you can find  a link to download instructions. Click on the name beside the photo and you can the read the post. Please be so kind if you use one of my instructions to make a link to the original post. I also love to see your version and if you’ve another way I also would love to hear from you. I’m not a professional skilled pattern making and if you find an error in the pattern and/or instruction all comments and/or feedback on the pattern and/or the sewing instructions are welcome to improve pattern and instructies.

Free downloads – Instructies

Hier kun je downloads naar instructies vinden. Klik op de naam bij de foto en je kunt het bijbehorende bericht lezen. Als je een van mijn instructies gebruikt zou ik het op prijs stellen als je een link plaats naar mijn originele bericht. Ik vind het ook leuk om jouw versie te zien, dus als je een andere methode hebt dan hoor ik het graag. Ik heb geen opleiding gevolgd voor het maken van patronen: mocht je onvolkomenheden aantreffen in een patroon en/of instructies dan hoor ik het graag, zodat ik het kan aanpassen.

Striped Maxi Tank Dress becomes Breton Top Striped Maxi Tank Dress becomes Breton Top
Tutorial for the Striped Maxi Tank Dress becomes Breton Top
Naai-instructies van de Striped Maxi Tank Dress becomes Breton Top

 Oversized Top becomes wearable V-neck Top
Tutorial for the Oversized Top becomes wearable V-neck Top
Naai-instructies voor de Oversized Top becomes wearable V-neck Top

Theo overhemd korte mouwen versie Fake short sleeve cuff construction
How to make a Fake short sleeve cuff construction
Hoe maak je een nep omgeslagen boord voor een overhemdmouw

Theo overhemd klassieke versie hem making
Tutorial for hem making in a dress shirt
Hoe stik je een zoom van een overhemd

Theo overhemd klassieke versie gusset
Tutorial how to sew a gusset
Naai-instructies voor het maken van een inzetstukje in de zoom van een overhemd

Faux leather detailed pencil skirt Faux leather detailed pencil skirt

Sewing Sinterklaas gifts 2016 The red cat
Tutorial how to make a Red Cat from a felted sweater
Kat maken van een vervilte rode trui

Feminien Coin Pocket Jeans Chino using bias band for pocket and waistband
Tutorial finishing pocket and waistband with bias band
Naai-instructie voor het afwerken van zak en tailleband met biaisband

New year and good intentions

Just like many others I always start each new year with some good intentions. Last year I wrote my intentions down on a bucket list. It had ten items and four of them are done. Starting my website/blog was one of them, another one was sewing a Chanel jacket. Seven goals were scored. Two 2015-items are now on the list for this year. How to deal with my stash fabrics is one of the eight new items. Another thing I want to tackle this year are my never used sewing magazines and sewing patterns. This year I will try to use only patterns that I already have or drafted by myself.

Ieder jaar begint met goede voornemens. Vorig jaar heb ik tien voornemens op een bucket list geschreven. Een website/blog starten was er een en een ander was een Chanel jacket maken. Uiteindelijk heb ik er zeven weg kunnen strepen. Twee staan er nu op de lijst voor dit jaar zo ook hoe ga ik om met mijn stoffen voorraad. Daarnaast ga ik kleding maken uit mijn nooit gebruikte naaitijdschriften en patronen.

Last year I joined a stash-busting-group and also a stash-busting-SAL-group on Facebook. When I joined the first group I had about 35m of fabric in my closet. Now with start of 2016 there’s exactly 32.75m of fabric in my closet. There is also one large supermarket shopping bag with pieces of leftover fabric and one shelf of discarded clothes. One can say: ‘I’ve lost 2.25m fabric’. My sewings tells another story. Some of my stash fabric turned into clothes, but I also added some new fabrics to my stash.

Vorig jaar ben ik lid geworden van een stash-busting-groep en ook van een stash-busting-SAL-groep op Facebook. Bij de start had ik 35m in mijn kast. Nu bij het begin van 2016 heb ik precies 32.75m aan stof in mijn kast. Daarnaast heb ik nog een grote supermarkt tas vol met restanten en een plank vol met afgedankte kleding. Je zou kunnen zeggen er is 2.25m minder op de plank. Mijn gemaakte kleding vertelt iets anders. Sommige stoffen uit mijn voorraad is kleding geworden, maar er is ook nieuwe voorraad bijgekomen.

Where to start. How can I avoid that there’s more fabric coming in then going out in 2016. Pin photo’s on the closet door to remind me of what’s already there? Staying away from fabric shops and fabric markets? When I started sewing my Sinterklaas gifts I also started sorting out my stash fabrics and made arrangements with them. Then I took photo’s and made sewing plans in the following weeks. The keyword was Wardrobe planning. What are my plans. Here we go.

Hoe te beginnen. Hoe kan ik vermijden dat er stof bij komt in 2016. Foto’s van de stoffen voorraad op de kastdeur plakken? Stoffenwinkels en stoffenmarkten vermijden? Toen ik begon met het naaien van de Sinterklaas cadeautjes heb ik ondertussen ook mijn voorraad in kaart gebracht en bedacht wat ik ervan zou gaan maken met in mijn achterhoofd: Wardrobe planning.

IMG_3348 serie 1

from left to right:

  • a pair of trousers
  • a T-shirt with black contrast
  • Dusty-top LMV (from LMV-magazine I bought last year)
  • light coat version 1 for the August stash busting SAL
  • a sparkling sweater
  • a white T-shirt with a twist
  • a pair of trousers

IMG_3351 serie 2

from left to right:

  • jeans
  • a long summer blouse
  • the Sassy Liberian blouse (a pattern I already have)
  • a light summer blouse
  • shirt fort the January stash busting SAL with David Page Coffin
  • light coat version 2 for the August stash busting SAL
  • blue T-shirt
  • summer dress

IMG_3356 serie 3

from left to right

  • black and white woven for a blouse
  • black and white woven  for a blouse
  • black and red knitted for a dress
  • black with black dots knitted for a sweater
  • blue-brown-white jersey stripe
  • leftover from the 2015 Christmas dress
  • black and brown for a cardigan coat
  • Chanel fabric for a Chanel jacket
  • Tartan for a jacket
  • dark grey for a light coat

The next question is how realistic are these plans and ideas. What is certainly going to happen. The most likely are the makes mentioned at photo 1 and photo 2. The black and brown in photo 3 for a cardigan sweater coat will match with the pair of trousers the first on the left in photo 1. The shirt-making workbook will be used for the black-white flowery blouse shown in photo 3. The most unlikely sewing will be the Chanel jacket. Last year I made this almost Chanel jacket. A Chanel jacket is one of my favorite items, but sewing this type of jacket is a challenge. If I succeed two-third of my fabric stash will be turned into garments. 2016 has also an extra sewing day: instead of 365 days I’ve 366. Lucky me. 

De volgende vraag is hoe realistisch deze plannen zijn. Wat gaat er zeker gebeuren. Wat zeker gaat lukken is de kleding genoemd bij foto 1 en foto 2. Het zwart met bruin van foto 3 past bij de linker broek van foto 1. De shirt-making workbook zal ook weer gebruikt worden voor de zwart-witte bloemenstof van foto 3. Het minst waarschijnlijk is het Chanel jasje. Vorig jaar maakte ik de almost Chanel jacket. Hoewel het een van mijn favoriete kledingstukken is, blijft het een uitdaging. Als ik slaag dan is ongeveer tweederde van mijn stof voorraad kleding geworden. 2016 heeft ook nog eens een extra dag: 366 in plaats van 365.

Happy Feet or how to keep toes warm

IMG_3047A couple of weeks our eldest came to me and told me she had do be have an operations on both of her legs. After the operations both legs would be on cast for a couple of weeks. She asked me if I could knit her these toes-sock. After seeing the sock I asked if it wouldn’t be better if I knitted a wide sock At the website from Garn-Studio I found this pattern. The simple garter stitch slippers looked funny and I quest that they would have stretch so they would be easy to wear with the cast on her legs but will also fit beautiful on the foot that didn’t has cast right now. In my stash I had some yarn that was a leftover from a couple projects that I had made the last couple of years. The knitting of the slippers took me four evenings. It was done between sewing the Sinterklaas gifts. After the slippers were finished I decided to use a single crochet stitch instead of sewing together. The edge is finished with a row of single crochet stitches using red yarn.

Een paar weken geleden vroeg onze oudste dochteren aan mij of ik dit tenensokje voor haar kon breien, omdat ze aan beide benen geopereerd zou worden. Na de operatie zou haar been in het gips gaan en alleen haar tenen zouden nog vrij zijn. Nadat ik het sokje had bekeken vroeg ik of een wijde sok niet een beter idee zou zijn. Op de website van Garn-Studio kwam ik dit patroon tegen. Deze ribbelsteekslippers zien er leuk uit en ik bedacht dat er voldoende rek zou zijn om over de gipsvoet te kunnen gaan en ook om haar nu nog andere vrije voet. In een tas vond ik nog wat overgebleven breigaren van eerdere breiwerken. Het breien van de slippers kostte mij vier avonden De slippers zijn aan elkaar gehaakt inplaats van met naaisteken in elkaar gezet. De rand is afgewerkt met een toer vasten van rood breigaren.

IMG_3135Last Monday she had her first operation on her left leg. Within three weeks her other leg will have the same operation. Her under-leg and foot are on cast now. Only her toes are free. She is very happy with the knitted slipper: It keeps her toes warm.

Afgelopen maandag was de eerste operatie. Haar linkerbeen en voet zitten nu in het gips en binnen drie weken wordt haar andere been geopereerd. Met de slipper is zij erg blij: die houdt haar tenen lekker warm.

Time used for this project: 7h

Arbeidsuren voor dit project: 7uur

Conclusion: These slippers have a very simple pattern to knit. It’s very easy and requires knit stitch, making increases by knitting 2 sts in 1 st and decreases by knitting  2 sts together. Our eldest daughter uses a wheelchair to go outside. It’s autumn now and sitting still in a wheelchair can be cold. These slippers keeps her toes warm.

Conclusie: Het patroon van deze slippers is eenvoudig en er zijn alleen rechte steken, meerderen  door 2 st uit 1 st te maken en minderen door 2 st samen te breien. Onze oudste dochter gebruikt een rolstoel om naar buiten te kunnen gaan. Het is nu herfst en als je stilzit in een rolstoel kun je het koud krijgen. Deze slippers houden haar tenen warm.

Wardrobe Capsule

IMG_0947xThe November challenge of the Monthly Stitch is sew two items for a Wardrobe Capsule. A wardrobe capsule is all about having essential pieces. A basic collection of essential pieces of clothing that wouldn’t go out of fashion and could be updated with seasonal pieces to make it fit for fashion at that moment. The term ‘Capsule Wardrobe’ was coined by Susie Faux, owner of the West End boutique ‘Wardrobe’’ founded in 1973 in London. In this shop a woman could buy all the clothes to create a total look under one roof. There’s also a limit on how many items you supposed to have in your wardrobe. This ranges from twenty to forty. On the internet one can find lists how the ideal wardrobe capsule for one of the four seasons can be composed.

De november uitdaging van the Monthly Stitch draaide om het naaien van twee items voor een Wardrobe Capsule. Bij een wardrobe capsule bestaat uit een basiscollectie van essentiële kledingstukken die niet uit de mode gaan en kan worden aangevuld met seizoenskleding die op dat moment zijn. De term ‘Capsule Wardrobe’ werd bedacht door Susie Faux, eigenaar van de West End boutique ‘Wardrobe’ ‘opgericht in 1973 in Londen. In deze winkel kon een vrouw alle kleren kopen voor een total look. Zo is ook een limiet op hoeveel kledingstukken er in je klerenkast mogen hangen. Dit gaat van 20 om 40. Op het internet is van alles te vinden hoe de ideale klerenkast  eruit kan komen te zien.

Almost two years ago I decided not to buy RTW-clothes anymore. There are a couple of reasons for this decision. One of the main reason is the pore fit combined with not my style and the choice of fabric. When you make your clothes you’ve it all in your own hands. 

Bijna twee jaar geleden besloot ik om geen RTW-kleren meer te kopen. Er zijn een paar redenen voor deze beslissing. De belangrijkste rede is de meestal slechte fit gecombineerd met niet mijn stijl en de stof waar het van gemaakt is. Wanneer je je eigen kleding maakt heb je dit allemaal in je eigen hand.

IMG_0948xtmsHow does sewing your own clothes fits in the wardrobe capsule concept. One of the advises of the Wardrobe Capsule principle is to clear out your wardrobe when seasons are changing. No problem. In another post I told something about my wardrobe planning and the clearing out of my wardrobe. When The Monthly Stitch announced the subject for November I didn’t immediately had two pieces of clothes in my mind. On my list was making my own winter coat for a long time. In my stash was a beautiful black with a shade of brown wool fabric. The coat was finished almost two weeks ago.

Past het Wardrobe Capsule principe bij het naaien van je eigen kleding. Een van de adviezen van dit systeem is bij het wisselen van de seizoenen je garderobe door te nemen. Geen probleem. In een andere post vertelde ik iets over mijn garderobe planning en het opruimen van mijn klerenkast. Bij aankondiging van het november onderwerp van The Monthly Stitch had ik niet direct twee kledingstukken in gedachten. Op mijn lijstje stond al wel het maken mijn eigen winterjas voor een lange tijd. In mijn voorrad was een prachtig zwarte wollen stof met wat tinten bruin. De jas was twee weken geleden klaar.

Now I had to make up my mind for the second piece of clothing. When I was looking for leftover fabrics to sew my gift for Sinterklaas I came across a piece of denim fabric and decided to make a new pair of jeans. Jeans are always a great choice that can be worn in all seasons. This black denim with grey could be combined with  all kind of pieces that are already in my wardrobe. The jeans was finished yesterday. For this photo I’m wearing under the coat the jeans with an earlier made sweater and scarf from my wardrobe to make this outfit complete.

Toen ik was op zoek naar stikken reststof voor het naaien vans de Sinterklaas cadeautjes kwam ik een stuk denim tegen. Het tweede kledingstuk zou een nieuwe spijkerbroek worden. Jeans zijn altijd een goede keuze die gedragen kan worden in alle seizoenen. Deze zwarte denim met grijs kan worden gecombineerd met allerlei stukken die al in mijn kast. De jeans was gisteren klaar. Voor deze foto draag ik onder de  jas de jeans met een eerder gemaakte trui en sjaal uit mijn kledingkast om deze outfit compleet te maken.

A turkey for Thanksgiving

voorIn this post I showed you some leftover fabrics and today I’me going to reveal the surprise is.

In dit bericht liet ik reststof zien en vandaag laat ik zien wat het geworden is.

I had the pleasure of testing a new pattern from The Sweetbriar Sisters. They have really nice patterns for soft toys. Thursday it will be Thanksgiving and what would it be nice to give a kid a lovely soft turkey toy on this special day.

Ik was uitgenodigd om een patroon te testen voor The Sweetbriar Sisters, die erg leuke patroontjes hebben voor speelgoed van stof. Donderdag is het Thanksgiving en wat is dan leuker als ieder kind een leuk stoffen kalkoen heeft.

voor binnen xThe pattern comes in full-size seam allowance included. On every piece is written how many times to cut and out which fabric and matching notches are drafted on the pattern pieces too. The pattern has two bonus pieces: a waddle and white eye pieces. The instructions are over two pages and they are well written and with clear pictures for the more visual sewer to help you from step one until you’ve finished the turkey.

Als je het patroon besteld is het op ware grootte inclusief naadtoeslag. Op ieder patroondeel staat hoeveel keer het geknipt moet worden en uit welke stof. Ook staan er duidelijk tekens op om de diverse patroondelen goed te laten aansluiten. Daarnaast zijn er duidelijke instructies met goede tekeningen om je van stap een te begeleiden naar een in elkaar gezette kalkoen.

The sewing of the turtle was a joy. Although the foot looks a bit hard to do it was surprisingly easy. Before stuffing the legs I decided to topstitch the foot to give it a nice crisp look and I decided to do the same for the beak. The legs aren’t stuffed so when the turtle sits down on the edge of the table or bench they hang nicely and loosely down. Both father tails are attached with three large cross stitches on to the body. Tully the turtle is about 7 inches tall and looks like a happy creature. I look forward to see what the next pattern will be and perhaps to be lucky to do another testing and sewing for them.

achterHet in elkaar zetten van de kalkoen was erg leuk om te doen, zelfs de voeten waren verrassend eenvoudig. Voordat ik de vulling in de voeten deed besloot ik deze door te stikken om ze wat meer te laten uit komen. Hetzelfde deed ik met de snavel. De poten hebben geen vulling, hierdoor hangen ze lekker losjes naar beneden als de kalkoen op de rand van de tafel of bank zit. Beide verentooien zijn met drie grote kruissteken op het lijf gezet. Tully the turtle is ongeveer 18 cm lang.

If you can spare two till four hours and looking for a nice gift for Thanksgiving Tully the Turtle would make a great choice. The pattern can be found here. If you like to see all the testers makes take a look on facebook. My turtle has already found a home.

Als je twee tot vier uur over hebt en je zoekt een leuk aardigheidje voor Thanksgiving/Sinterklaas dan is Tully the Turtle misschien een leuk idee. Het patroon vind je hier en alle kalkoenen van de testers vind je op facebook. Mijn kalkoen heeft al een nieuw huis gevonden.

I wish you all a nice Thanksgiving.

Iedereen een goede Thanksgiving toegewenst.

Wearing different socks and supporting research for Alzheimer’s

IMG_2508When you take a good look at this photo you probably see that I’m wearing two different socks. There is a reason for that.

Als je goed naar deze foto kijkt, kun je zien dat ik twee verschillende sokken aan heb en daar is een rede voor.

Last week we went away for a couple of days and while we were riding to our destination I suddenly realized I had forgotten to put some pair of socks in my suitcase. How this could happen? Well I was only wearing socks since two days because it was getting colder. Turning back home for a couple of socks woud be an option, but I could easily buy socks in one of the shops at our holiday address. 

Vorige week zijn we een paar dagen weggeweest en eenmaal in de auto realiseerde ik mij dat ik vergeten was sokken mee te nemen. Hoe kon dit gebeuren? Eigenlijk omdat ik pas sinds twee dagen weer sokken droeg vanwege het weer. Terug naar huis gaan was een mogelijkheid, maar ook kon ik nieuwe sokken kopen daar waar we verbleven

Currently you can buy a pair of socks to support research for Alzheimer’s and I decided to look for a pair of these socks. In one of the local villages was the supermarket where they were available for sale and I bought two pairs of these socks.

Momenteel kun je deze sokken kopen als donatie voor onderzoek naar Alzheimer en ik besloot een paar te kopen. In een van de omliggende dorpen was een supermarkt die ze verkocht. Met 2 paar sokken verliet ik de winkel.

One of the ambassadors of this socks project is Erik Scherder, who is professor Clinical Neuropsychology. In his book ‘Laat Je Hersenen Niet Zitten’ (‘Don’t Let Your Brains Sit’) he advises everyone not to sit still. In his believe exercise is one of the ways to activate your brain when you’re getting older and it delays the aging of the brain cells. A couple of months ago I bought this book as a Sinterklaas gift for my husband. His plea in this book: get moving, walk while you’re having lunch or when you’ve a meeting. Beter chewing also helps. Sitting behind you’re computer and in front of your television for hours will not only result in more weight and loss of fitness it also has a negative effect on your mood and sleep and wake moments. His book is very inspiring and it didn’t took me long to read it. 

Een van de ambassadeurs van dit sokken-project is Erik Scherder, professor Klinische Neuropsychologie. In zijn boek ‘Laat je Hersenen Niet Zitten’ adviseert hij iedereen om niet stil te zitten en te blijven bewegen, omdat dit je brein stimuleert bij het ouder worden en veroudering van de hersencellen vertraagd. Met Sinterklaas heb ik dit boek cadeau gedaan aan mijn echtgenoot. Zijn pleidooi in dit boek is: blijf bewegen, ga wandelen als je luncht of vergadert. Zelfs beter kauwen draagt bij. Uren zitten achter de computer of voor de televisie zorgt niet alleen voor een toename van lichaamsgewicht en je minder fit voelen, maar heeft ook een negatief effect op stemming en dag- en nachtritme. Het boek is het lezen waard.

Do I move enough? During our small holiday we’ve stayed in a house in the forrest. There was no television and internet wasn’t always available. We’ve been been reading, walking and cycling during our stay and we didn’t really missed television and internet. When I’m at home I sport six days per week. If sewing is a good way to move in his opinion: I don’t know, but when I do need yarn, buttons, zippers or any other sewing materials I walk or cycle to the store. 

Beweeg ik genoeg? Ons korte verblijf hebben we doorgebracht in een huis in het bos, zonder televisie en internet. We hebben gelezen, gewandeld en gefietst. Televisie en internet hebben we niet gemist. Thuis sport ik zes keer per week. Of kleding maken een goed beweging is in zijn ogen weet ik niet, maar als ik garen, knopen, rits of iets dergelijks nodig heb doe ik dat met de fiets of lopend.

These two different socks symbolize the confusion that Alzheimer’s patients suffer daily. I will be wearing this socks occasionally, just to remind me of the impact of this disease not only on the lives of its patients but also on their loved ones.

De twee verschillende sokken symboliseren de verwarring waarmee Alzheimer patiënten dagelijks te kampen hebben. De sokken zal ik zo nu en dan blijven dragen om mij eraan te herinneren welke impact Alzheimer heeft op hen die het treft, maar ook op hun omgeving.